Home Master Index
←Prev   2 Peter 3:13   Next→ 



Source language
Original Greek   
καινοὺς δὲ οὐρανοὺς καὶ γῆν καινὴν κατὰ τὸ ἐπάγγελμα αὐτοῦ προσδοκῶμεν, ἐν οἷς δικαιοσύνη κατοικεῖ.
Greek - Transliteration via code library   
kainous de ouranous kai gen kainen kata to epaggelma autou prosdokomen, en ois dikaiosune katoikei.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
novos vero caelos et novam terram et promissa ipsius expectamus in quibus iustitia habitat

King James Variants
American King James Version   
Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, wherein dwells righteousness.
King James 2000 (out of print)   
Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, in which dwells righteousness.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness.

Other translations
American Standard Version   
But, according to his promise, we look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness.
Aramaic Bible in Plain English   
But according to his promise, we look for The New Heavens and The New Earth, in which dwells righteousness.
Darby Bible Translation   
But, according to his promise, we wait for new heavens and a new earth, wherein dwells righteousness.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But we look for new heavens and a new earth according to his promises, in which justice dwelleth.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But, according to his promise, we look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness.
English Standard Version Journaling Bible   
But according to his promise we are waiting for new heavens and a new earth in which righteousness dwells.
God's Word   
But we look forward to what God has promised-a new heaven and a new earth-a place where everything that has God's approval lives.
Holman Christian Standard Bible   
But based on His promise, we wait for the new heavens and a new earth, where righteousness will dwell.
International Standard Version   
But in keeping with his promise, we are looking forward to new heavens and a new earth, where righteousness is at home.
NET Bible   
But, according to his promise, we are waiting for new heavens and a new earth, in which righteousness truly resides.
New American Standard Bible   
But according to His promise we are looking for new heavens and a new earth, in which righteousness dwells.
New International Version   
But in keeping with his promise we are looking forward to a new heaven and a new earth, where righteousness dwells.
New Living Translation   
But we are looking forward to the new heavens and new earth he has promised, a world filled with God's righteousness.
Webster's Bible Translation   
Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, in which dwelleth righteousness.
Weymouth New Testament   
But in accordance with His promise we are expecting new heavens and a new earth, in which righteousness will dwell.
The World English Bible   
But, according to his promise, we look for new heavens and a new earth, in which righteousness dwells.